L03: PRAKTICKÁ ČÁST (Zadání úkolů)

Máte raději tužku a papír, nebo e-papír? Stáhněte si pracovní list s úkoly ve formátu PDF! Můžete si ho vytisknout a poznámky si dělejte rovnou do něj :-).

Úloha 1: Naše zoologická zahrada (Strom života - Mermaid skript)

Tvým úkolem je uspořádat biologické pojmy do vizuálně pěkného hierarchického stromu tak, aby byl srozumitelný pro návštěvníky ZOO.

Pojmy k uspořádání:

  • Kategorie (Uzly): Živočichové (kořen), Obratlovci, Bezobratlí, Hmyz, Měkkýši, Ryby, Obojživelníci, Plazi, Ptáci, Savci.
  • Konkrétní zvířata (Listy): Kapr, Skokan, Zmije, Orel, Člověk, Velryba, Mravenec, Chobotnice.

Zadání:

  1. Nakresli stromový graf, který by byl použitelný na informační tabuli v ZOO. Začni kořenem „Živočichové“ a postupně větvením na nižší kategorie až ke konkrétním organizmům. S jakými systematickými kategoriemi postupně pracuješ (pokud ti to půjde, vyznač to také do finálního grafu)?
  2. Výpočet grafové vzdálenosti:
    Spočítej počet hran (čar), které musíš projít, aby ses dostal z jednoho organizmu na druhý (cesta vede ke společnému předkovi a pak ke druhému organizmu). Zjisti vzdálenosti pro tyto dvojice:
    • Člověk ↔ Velryba
    • Člověk ↔ Orel
    • Člověk ↔ Mravenec
  3. Co nám tato čísla říkají o evoluční příbuznosti?
Úloha 2: Duel „první polovina/druhá polovina“ (Binární hledání)

Pracujte ve dvojicích.

Jeden z vás („Myslitel“) si napíše na papír tajné číslo od 1 do 100.

Druhý („Hadač“) se snaží číslo uhodnout. Následně se vyměňte a experiment zopakujte.
Myslitel odpovídá pouze: „Méně“, „Více“ nebo „Trefa“.

  1. Zahrajte si hru na hádání čísla a počítejte nahlas počet pokusů.
  2. Analýza strategie:
    Hadač mohl použít různé strategie. Seřaď následující algoritmy od nejhoršího po nejlepší (1 = nejhorší, 3 = nejlepší):
    • Náhodná střelba: Tipuji čísla, jak mě napadnou (3, 98, 12...).
    • Lineární hledání: Tipuji popořadě (1, 2, 3, 4...).
    • Binární hledání: Tipuji vždy polovinu zbývajícího intervalu (50, 25/75...).
  3. Kolik pokusů by potřeboval Lineární algoritmus v nejhorším případě?
  4. Kolik pokusů potřebuje Binární algoritmus?
Úloha 3: Fylogeneze virů (Matice 5×5)

Jsi virolog. Máš 5 vzorků virů (A, B, C, D, E). Analyzátor DNA spočítal vzdálenosti (počet mutací).

Pravidlo: Čím menší číslo, tím jsou si viry příbuznější. Řádky/sloupce jsou v pořadí A, B, C, D, E

Matice vzdáleností M:

Matice vzdáleností virů

Postup tvorby stromu (UPGMA):
Unweighted Pair Group Method with Arithmetic Mean

  1. Najdi v tabulce nejmenší číslo (větší než 0). Které dva viry to jsou?
    • Akce: Nakresli je vedle sebe a spoj do uzlu (klastru).
  2. Najdi druhé nejmenší číslo. Které dva viry to jsou?
    • Akce: Spoj je také do uzlu.
  3. Najdi třetí nejmenší číslo. Tady pozor! Toto číslo (10) spojuje volný virus E s jednou z již existujících skupin (B nebo D).
    • Akce: Připoj virus E k příslušné skupince, ale na nižší úroveň (jedna část větve vede k E a druhá společně k B a D).
  4. Nakonec spoj zbylé větve do hlavního kořene. Jak nyní vypadá tvůj strom?
Úloha 4: „Triage“ na urgentním příjmu (Mermaid skript)

Vytvoř v Mermaid rozhodovací strom (Flowchart) pro záchranáře, kteří třídí zraněné po vlakovém neštěstí. Je tu spousta zraněných a je třeba jasně určit, koho je potřeba ošetřit prioritně.

V Mermaid použij syntaxi graph TD a pro rozhodování kosočtverce {Otázka?}.

Algoritmus:

  • START → Dýchá pacient?
    • NE → Zprůchodnit dýchací cesty. → Začal dýchat?
      • NE → Smrt (Černá zóna).
      • ANO → Urgentní (Červená zóna).
    • ANO (dýchá sám) → Masivní krvácení?
      • ANO → Urgentní (Červená zóna).
      • NE → Chodí sám?
        • ANO → Lehké zranění (Zelená zóna).
        • NE → Těžké zranění (Žlutá zóna).

Zapiš logickou kostru skriptu na papír a pak ji přepiš do skriptu pro Mermaid.live.

Automatic translation

Můžete využít automatický překlad stránek do následujících jazyků. Výchozím jazykem je čeština. K automatickému překladu využíváme služeb GTranslate.
You can use automatic translation of the pages into the following languages. The default language is Czech. We use GTranslate services for automatic translation.

Czech English French German Italian Portuguese Russian Spanish